第217章 八大通用词,证明澳龙团结
而基本上已经完全能够听懂北支话。 在“重北轻南、以北统南”策略的指导下,剩下有困难的,便是牧村、林善两部了,这就像是蒲田、福州的人去了闽南发现自己很难听懂当地人的话那样。 但是,郑克殷要让包括牧村、林善两部人在内的全体澳龙人认识到,他们真的是同1个民族,讲的是同1门语言,便挥手示意,让在坐的与会者都注意浏览手头的纸页。 郑克殷手上也有,其上第画了8种事物,分别是湖潭中的水,石块,雷声,白盐,星月满天的夜晚,眼睛,牙齿,还有脚。 这些词,乃是几乎所有澳龙方言都使用同1种发音的词,可能仅有非常细微的口音差别: 水:ㄙㄧsi 石:ㄧㄌㄝㄍirek 雷:ㄉxㄌytura 盐:yxㄝㄙawes 夕:ㄇxㄌmur,意为夜晚 目:ㄏㄧㄣhin 齿:ㄙㄧㄉsit 足:ㄍㄛㄌㄛkoro 郑克殷微笑说道:“这些词,你们应当每1位都能完全听懂,并认为这样的发音是正港的。 “当然口音总是存在的,比如蓝米道士方言仍会说yxㄧㄕawi?来表达‘盐’,但完全不影响互相之间的理解。 “这些单词,正是我们这儿的澳龙人皆为1家的坚实证据。 “毕竟在苗蠖语里,水的发音是ㄍㄧㄍkik,盐的发音是ㄍㄛㄧㄧㄛkoiyo,而牙齿的发音是ㄍㄜㄉket,苗蠖人说的话,若我们没有学过,我们是听不明白的。”