第218章 新?澳龙八部
这是非常朴素的语言意识,但对于嘉洲番人而言,他们都未必形成了非常明确的认识,只能大体知道哪里人说的话能听懂只是有点怪,哪里人说的话有点像我们却听不太懂,以及哪里人说的话我们1点儿都不懂。 这些在各方言中基本上完全同音的词,果然令在场的人都相当惊奇。 “原来如此……我们和山北的北方佬是1家啊……”有牧村部的人如此感叹道。 来自潮青部推纹社的文优博则笑道:“你们乌赖马人xㄌㄞㄇy,uhraima与我们还是有缘的。” xㄌㄞㄇy,乃是潮青方言对牧村那1带南方人的称呼。 实际上郑克殷知道,光是各部的名字,就被起得相当随意——基本上可以说全都是原世界线里的西班牙人、美国人以及现世界线里的明人乱起的…… 惭愧的是,就连他自己也参与了其中。 比如“潮青”这个名字他非常顺口地就说出来了,但其实choyo这个名字本是jose-e?o,1看就知道来自于西班牙语,意为sanjose传教所的居民,后来美国人从潮青部澳龙人口中听得这个名字,将其转成了choche?o,为了方便打出来又继续改成choyo。 郑克殷博士记着这个名字,便也在来到这个世界线后很自然就就把湾东的澳龙人称为潮青部…… 现在澳龙8部中的7部已被扶桑殖民司统1——滘肩社仍被排除在外——那么重新规划各部之名,便是这次雅