亲昵的酷刑
关系?” “不是你可以坐在我桌上的关系,这太不雅观了,站好。”他斥责道,努力不去看她。“你喝酒了么?为什么这么放肆?” 赫尔加发出一声表示怜悯的长音,“哦——,可怜的霍斯特先生,您在害怕什么?”她再次伸手想在拧他的脸颊。“放尊重点!”他用手背拍开女人的手,努力站起来,向后退去,“恐怕我要请你出去了,小姑娘!” 赫尔加哈哈大笑起来。 她好整以暇的凝视着霍斯特先生的疑惑,小腿带动裙摆在空中慢悠悠的摇晃着。“我想我们很快就不得不更亲密了。还记得您的欠款么?”她笑的眉毛都弯起来了,“将近六万的欠款。” “怎么了?”他靠着床边,手掌紧张的摩挲墙壁。“它们怎么了?” “代理人老莫克先生,上帝保佑,去世了,他的儿子,彼得·莫克,能干的年轻人,子承父业。今天午餐时他告诉我,从咱们这儿的法律来说,不是由您本人亲自支付的债务并未还清”她举起一只手指,晃了晃,“那我的钱去哪儿了?这当然是我的第一个问题。相信我,我和您一样关心这件事儿。您猜猜,我的钱上哪儿去了?” 霍斯特先生顺着墙无声无息的滑了下去。 “我买下了您的债务。”她笑眯眯眼睛像一对儿玻璃球,“您现在欠我六万镑。” 轻微的沉吟从绝望的泥沼中传来,他的脸埋进膝盖,手包裹着头轻轻抽搐,又像在拥抱自己一样小幅度挪动,喃喃自语。前几个月的记忆迅速从眼前划过,他由衷的后悔当初不尽人意的冷漠。下一步是什么?宣告破产后所有的财产都会被拍卖,包括南方的小屋,名誉尽毁,扫地出门,成为第一个欠了养女六万英镑的蠢货。他能