【彩蛋】Душа(下)
“多诺霍?” 瓦勒莉闻声转过头去,一瞧见那人样貌,面上那块无形的厚冰立时碎裂,笑容灿烂。 “娜塔莉亚·瓦西里耶芙娜,您怎么在这儿?” “我来政府替我Ai人办几件事。”拉祖姆诺娃上校解释道,“你来这里是为了什么?也许我能帮帮忙。” 上校提及伴侣时,瓦勒莉的神sE几不可察地暗了暗。她注视着拉祖姆诺娃上校那双冷冰冰的蓝眼睛,微笑着摇了摇头: “只是一件小事,已经解决了。哦,上次我送去您家的花束,您收到了吗?” “收到了,非常漂亮的雏菊,我Ai人很喜欢。” “您喜欢吗?”瓦勒莉追问。 1 “我?”拉祖姆诺娃上校怔了怔,并不十分由衷地道:“很喜欢,多诺霍的品味一直很好。” 瓦勒莉点了点头,琥珀sE的眼睛像一滩倾洒的、狼藉的酒: “是,我的品味一直很好。” ———————————————————— 附注: Душа: 1.心,心灵,内心 2.常带定语具有这样或那样品质的人 3.感情,热情 4.心肠,心眼 1 5.〈口〉人,人口 6.农奴 7.常与моя连用〈口〉亲Ai的,心肝,宝贝亲昵的称呼 8.чего〈转〉本质,实质 9.核心人物,重要人物 10.灵魂 ②雏菊的花语: 不能告白的隐忍的Ai,深藏心底的Ai。 ③娜塔莉亚·瓦西里耶芙娜·拉祖姆诺娃——老林的朋友达莎。