VierterSatzPresto III谜底
书迷正在阅读:属於你的 Belong、渴爱,少女、相遇时嫌短、多变的爱、冬阳夏正、《殊途同生》CWT49预购开跑!预购至8/10止!双重生!冷面深情少爷攻X有骨气傲娇明星受,若无你的、NA、那年,追风的她和她(GL)、爱,到站了、奈何曲
渴求。 然而,坚守「古典音乐」传统的社员无法接受偏好无调音乐的采华社长,那些社员在百般刁难她之後,因为没有将她b出社团,反而让她当上了社长,索X就以全T退社的方式与采华社长作对──大概也因此,采华社长对於无心参与社团的一年级新生也特别严厉,或许不希望社团再度卷入无谓的纷争。 但讽刺的是,一路上积极替采华社长护航的玫娥学姊,也因为作风太强烈,导致两人之间产生极大的误会…… 「领袖、随从?从刚才开始,你们到底在讲什麽?」 1 身旁的柯佩雅悄声问我。 「那是赋格的创作手法:领先的乐句是领袖Dux/Führer,随着领先乐句在其他声部进行模仿变化的是随从es/Gef?hrte;社长跟学姊习惯的原文不同,因此社长才会说自己是es……」 原本西方音乐上使用的术语,因为发源地区的不同或随时代推演而产生落差;学习音乐的人也往往会因为对音乐史认知的先後顺序,或因为自己熟悉的曲风而记起不同的原文;玫娥学姊及社团前辈应该是对德语b较熟悉,於是除了「赋格」采用德文拼法外,创作手法的「领袖」与「随从」原文便使用德文的「Führer」跟「Gef?hrte」;但对社长而言,她所认识的「领袖」与「随从」却是义大利文的「Dux」跟「es」。 「不过,误会还不仅如此。」 我忍不住叹了一口气: 「赋格这个名词的源由,本身就有不同解释;学姊口口声声说古音社以赋格Fuge为创立JiNg神,取的意义应该是飞翔Flucht,但赋格Fuga一词在义大利文却有追跑Fugere的意思……不喜欢凡