娇气(贝克曼边缘)
。 他一定杀了很多人,身上才会有这么浓的血腥味,对嗅觉敏感的娜娜莉来说简直是无妄之灾。 香克斯感受着她僵y的身T,眼里没了笑意,但还是温柔说着话:“怎么了,为什么不说话?” 不回答的话,会有很恐怖的事情发生。 在这个瞬间,娜娜莉突然想到了很多,船员们闹闹嚷嚷说香克斯一直在找人,他第一次见面就奇怪又亲昵的态度,还有交付的格里芬。 他还在用仅有的手臂安抚着她颤抖的后背,这是船上最厉害最恐怖的人,也是对她道歉的人。 娜娜莉不知怎么平静了下来,她把自己缓慢地埋进对方的x口,双臂环住他的身T。 这是一个表达依恋和寻求庇护的动作。 她浑身糟透了,腿心Sh润得一塌糊涂,上半身还光lU0着,柔软的少nV身T全部投在他怀里,宛如倦鸟归巢。 娜娜莉没有说话,但动作b任何言语都动人。 香克斯顿了一下,然后带着满足和无奈的笑意,g起她散落的鬓发。 “我可以亲吗?” 他第一次问她,却知道答案。 热气吐在细nEnG的颈窝,身下的nV孩子条件反S地想要躲闪。她闭着眼,香克斯却知她理应有一双美丽的眼眸,水波潋滟,总是温柔地注视着他,带着足够让人溺毙的Ai意。 ……你应该这样注视我才对。 他声音低低的,可怜极了。 娜娜莉愣怔了一下,香克斯捧住她的脸,“大家都那么喜欢你……贝克,本乡,还有莱姆琼斯。” 香克斯呢喃着,话语里涌动着热切的火焰。 “……我也Ai你。” 你应该同样Ai着我才对。 他深深地吻了上去。