IV.



    谁かの罚と谁かの罪を偿いながら生まれる/但却是为了偿还别人的罪与罚而降临到人间

    救いようのない未来なんてない/并没有不可救赎的未来

    今は静かに过去に绮丽事だけを并べて/现在静静地在回忆里细数美好的事情

    绮丽事だけで嘘ついて/只是用美好的幻像来欺骗自己

    かかり降る雨の中/在迎面洒落的雨中

    ナニカが浮かび消えてく/有什么东西浮现继而消失

    午前中ベッドにいるだけで/在床上躺了一个上午

    何となく时间は过ぎる/不知不觉时间就过去了

    生きる事なんて短すぎて/生命太短暂了

    竹篦返しもあるから谛める事よ/虽然也有「以牙还牙」但有时候放弃更重要

    上手くなる事を间呱えても/即使在自己非常擅长的事情上出错

    必要ない/也要保持平常心

    贵方が経験した事は/你所经历的事情

    谁も理解なんて出来ない/谁都不能理解

    自分の居场所もないまま/一直没有容身之处

    やたら过ぎてく时も切って/任时间流逝直到尽头

    かかり降る雨の中/迎面洒落的雨中

    ナニカが形変えてく/有什麽东西正在发生变化

    かかり降る雨の中/在迎面洒落的雨中

    ナニカが浮かび消えてく/有一些事物浮现继而消失

    绮丽事で嘘つく/沉醉於美好的幻像中

    かかり降る雨の中/在迎面洒落的雨中

    ナニカが形変えてく/有一些事物正在发生变化